SWORN TRANSLATION
With rising globalization, individuals and businesses need official documents translated for emigration, foreign studies, or overseas business.A properly done sworn translation triggers the process effectively.
Clients at La Classe Translation often ask us what translation is and why they need it.This blog simply explains it and how we can help you get accurate, professional translations.
How Does Sworn Translation Work?
A sworn translator a judicial specialist linguist appointed by a court or state does the translation. The sworn translator adds a seal, signature, and declaration to confirm accuracy and completeness.
It authenticates the translation of documents and hence legalizes it in courts of law, government ministries, embassies, and universities worldwide. You need sworn translations for legal, immigration, academic, and business documents.
Who Can Take a Sworn Translation?
A translator is not an ordinary translator. It is so much hard work to be a sworn translator. Governments authorize accredited translators to provide recognized translations.
For example : Spanish & French Sworn Translation
La Classe Translation provides legally compliant translations by government-approved translators in India, UAE, France, Canada, and Germany.
Difference Between and Sworn Certified Translation :
One of our clients asked if a certified translation and a sworn are identical. Both ensure authenticity and correctness but serve different purposes and carry different legal validity.
Certified Translation
Sworn Translation
Why Do You Need Sworn Translation?
Translation ensures documents match the original and retain legal validity. Without it, authorities may reject your documents, delaying your application.
You need translations for visa applications, foreign university admissions, legal hearings, business compliance, and overseas birth or marriage registration.
Hundreds have trusted La Classe Translation for embassy-approved translations delivered to immigration offices, courts, universities, and embassies worldwide.
We provide sworn translations for the following documents:
- Legal Documents
  Contract and Agreement
  Court Judgments
  Affidavits and Notarized Documents
  Power of Attorney
  Divorce Decrees
  Wills and Testaments
- Civil Personal Documents
Birth Certificates
Marriage Certificates
Death Certificates
Police Clearance Certificates
Residency and Work Permits
- Academic Documents
Diplomas and Degrees
School and University Transcripts
Letters of Recommendation
Research Papers
- Corporate and Business Documents
We translate company incorporation papers, trade licenses, financial, and tax documents to ensure global acceptance. La Classe also offers Apostille, MOFA attestation, and embassy legalization for complete document acceptance.
How Does La Classe Handle the  Translation Process?
It is simple, safe, and quick.
-  Upload Your Document
 Email or WhatsApp a clear scan of your document.
-  Free Quote
 We review your document and offer an open, competitive quote and estimated time scale.
-  Expert  Translation
 Our authorized translators provide legally valid translations when needed.
-  Delivery of the documents
 We send you the translation digitally signed copy as well as hard copy.
La Classe maintains confidentiality and data security at all times.
Why La Classe Translation Private Limited for Sworn Translations?
- 22+ years in translation services
- Government-approved sworn translators
- Court-accepted translations worldwide
- Confidential, secure process
- Competitive pricing, timely delivery
La Classe can assist you with the service and professional expertise to represent you professionally and economically.
What is a sworn translation?
A sworn translation is an official translation by a court-appointed translator, making your document legally valid for embassies, courts, and authorities.
When do I need a sworn translation?
You need sworn translations for visa applications, court cases, study abroad, business setups, and official procedures overseas.
Is sworn translation the same as certified translation?
Not exactly. Certified translations come with a translator’s certificate, while sworn translations are done by authorized translators with legal recognition.
Conclusion
A sworn translation is not just a word-for-word translation—it carries legal weight and official recognition. Choosing La Classe Translation ensures accurate, authentic, and legally valid translations.
So, if you’re searching for sworn translation services, look no further.
Contact La Classe Translation Private Limited today for professional, accurate, and legally recognized translations.